
磊落志天地心
傾出摯誠不會悔
獻(xiàn)盡愛竟是哀
風(fēng)中化成唏噓句
驚聞金庸先生逝世消息時,腦海里涌現(xiàn)的第一個念頭不是大家熟知的對仗“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”,而是這首1982年TVB版《天龍八部》主題曲《兩忘煙水里》的歌詞。
對仗僅概括了他的作品集,而這段詞可謂是他的人生總結(jié),摯友黃霑還是懂他。
金庸48歲寫完最后一部武俠小說《鹿鼎記》后就封筆,其后,在華人世界,尤其是在大陸日益深遠(yuǎn)的影響力,改編影視其實(shí)比小說出版和再版起到了更大的推動力,70后、80后、乃至90后,哪怕很多人沒看過小說,但從小目濡耳染于《射雕英雄傳》、《神雕俠侶》、《天龍八部》、《鹿鼎記》等小說改編的劇集和電影之中。靖哥哥和蓉兒于1980年代中期內(nèi)地?zé)赡怀醮瘟料鄷r,不知引得多少少男少女為其瘋狂;而在90年代末期,古天樂和李若彤的《神雕俠侶》、陳小春的《鹿鼎記》更是廣大80后和90后的青春記憶,毫不夸張地說,金大俠影響了整整三個世代的價(jià)值觀和審美。
改編劇集先按下不表,這篇文章僅說說金庸和香港電影的淵源。
![]() |
| 金庸曾與夏夢合作《王老虎搶親》 |
初露啼聲
金庸與香港電影的緣分大概可分為四個時期,首先是影評人和初闖影視圈階段,該階段為金庸日后的寫作生涯積累了大量的編劇技巧和對電影創(chuàng)作手法的認(rèn)知,他曾在《射雕英雄傳.后記》提到:“寫《射雕》時,我正在電影公司做編劇和導(dǎo)演……所以小說中有些情節(jié)的處理,不知不覺間是戲劇體的。”不得不再次感慨,金庸的小說日后能夠大量頻繁改編成電影和劇集,就在于他小說中場景的畫面感和戲劇感極強(qiáng),天生就適合搬上銀幕,便于導(dǎo)演和演員發(fā)揮。”
金庸自承是個電影迷,自青年時代開始,在初登文壇時,就大量在香港《大公報(bào)》所屬副刊《新晚報(bào)》寫影評,筆名姚馥蘭和林歡,曾被讀者譽(yù)為“香港最好的影評人之一”,他后來在媒體訪談中曾笑著坦言“即使不是最好的,也是最認(rèn)真的”。
1955年,金庸迫于生計(jì)才動筆改寫新派武俠小說,以《書劍恩仇錄》一舉成名。彼時很多因香港經(jīng)濟(jì)騰飛而繁榮的電影公司開始盯上了他,讓他改編經(jīng)典文本,乃至原創(chuàng)劇本。
1957年,攝制國語片為主的長城電影制片有限公司請他做專職編劇,以林歡為筆名寫過《絕代佳人》、《蘭花花》、《不要離開我》、《三戀》、《小鴿子姑娘》、《午夜琴聲》等劇本,值得一提的是他還嘗試做導(dǎo)演,越劇電影《王老虎搶親》就是他和其夢中情人夏夢攜手合作的作品,影響巨大,票房也創(chuàng)過當(dāng)時的紀(jì)錄。
有趣的是,金庸在這時卻發(fā)現(xiàn)當(dāng)導(dǎo)演和編劇并不適合他,更適合他的是文壇和報(bào)業(yè),加上影響力日隆,他再不甘于當(dāng)他人座下賓,而是直接做老板。1959年,他攜友人同創(chuàng)《明報(bào)》,為了打開銷路,他亮出獨(dú)門絕技,在《明報(bào)》上連載《神雕俠侶》,從而成功在競爭激烈的香港報(bào)業(yè)圈里殺出一條血路。與此同時,他悄然退出了影視圈,不再親自操刀劇本改編事宜,日后形成慣例,讓他再度親自改編自己作品,還得若干年后許鞍華出馬,此是后話。
![]() |
| 1958年版《射雕英雄傳》是最早改編金庸作品的電影 |
小試牛刀
雖然金庸當(dāng)時在以國語片著稱的長城電影公司供職,但首先看中他作品的公司卻是以粵語片見長的制片廠商,當(dāng)時剛成立不久,急于一炮打響的香港峨嵋影片公司搶先出手,獲得《射雕英雄傳》和《碧血劍》的改編權(quán),其后還取得了《鴛鴦刀》、《神雕俠侶》、《書劍恩仇錄》和《雪山飛狐》的改編權(quán)。
1958年,最早被搬上大銀幕的電影就是金庸當(dāng)時紅得發(fā)紫的代表作《射雕英雄傳》,由于小說還沒連載完,所以分成兩部先后上映,劇情也止于歸云莊東邪第一次出場,黃蓉以命相脅救出郭靖,導(dǎo)演為胡鵬。
其后李晨風(fēng)于同年執(zhí)導(dǎo)了《碧血劍》,相較于后來不參與編劇工作,這時的金庸還很樂意改編自己的作品,與李晨風(fēng)一起攜手將《碧血劍》改編成電影,也是分為上下兩部上映。這也是一個實(shí)證,證明坊間流傳的金庸在1987版《書劍恩仇錄》里是首次改編自己作品是以訛傳訛。
值得一提的是,日后在《如來神掌》中扮演龍劍飛而家喻戶曉的粵語片小生曹達(dá)華則主演了這四部電影,分別扮演郭靖和袁承志,成為華語影壇里第一個扮演郭靖的演員。
在和峨嵋影片公司解約后,在1960年代中期拍攝的還有1963年豪華電影公司拍攝的《倚天屠龍記》上下部,同樣是因?yàn)檫B載未完,所以劇情截止到殷素素自殺殉夫即結(jié)束,而之后的《倚天屠龍記3》是揚(yáng)子江電影公司接拍的,劇情截止到張無忌當(dāng)上明教教主。
這些粵語片都是當(dāng)時市井社會所喜聞樂見的,黑白膠片拍攝,耗資不高,周期又快,很利于小規(guī)模發(fā)行上映,在當(dāng)時受到了熱烈的追捧,但隨著西片引進(jìn),加上國語片更重技術(shù)和技法,粵語片由于天生帶著戲曲電影的痕跡,對白過于文氣,場景和武術(shù)設(shè)計(jì)逐步落后與時代,特效則慘不忍睹,是以,很快就被更加迎合時代的邵氏電影所擊敗。
邵氏影業(yè)當(dāng)時大力推行國語片,發(fā)行渠道深入東南亞,其規(guī)模和組織都非普通電影公司可比,加上大力推行“邵氏綜藝體弧形闊銀幕”這類新技術(shù),即使戲曲電影,也請李翰祥這樣的電影大師來把舵,推出了系列精品,包括《梁山伯與祝英臺》、《江山美人》等口碑票房都爆棚的佳作,1960年代中期,繼《大醉俠》和《獨(dú)臂刀》后,邵氏又喊出“彩色武俠新世紀(jì)“的口號,武俠片全面革新的時代到來,而金庸的作品因?yàn)樘^厚重,人物眾多,難以改編,特效鏡頭要求高,耗資不菲,開始并不受青睞。
![]() |
| 金庸與古龍 |
潛龍?jiān)跍Y
說來諷刺,金庸作品在1970年代后期和1980年代前期被屢次改編成電影,延續(xù)了整整十年,還得感謝他唯一的對手——古龍。
1976年,楚原將古龍新作《流星·蝴蝶·劍》拍成電影,這是古龍所著武俠小說第一次被搬上大銀幕,這部電影成了當(dāng)年的票房第七名,第二年的《楚留香》則上升成了當(dāng)年的票房第五。之前由于武俠片宗師胡金銓的《空山靈雨》和《山中傳奇》票房失利,武俠片已經(jīng)被視為票房毒藥,完全陷入低谷。此時楚原異軍突起,電影置景考究華麗,鏡頭語言奇譎恣肆,開拓出與常規(guī)功夫片不同的武俠路線,即不以功夫拆招表演而以凌厲的剪輯與場景設(shè)計(jì)取勝,從而打造出了一個全新的江湖,在港臺影壇掀起一股奇情武俠熱潮,更無意中引爆了“武俠小說改編潮”。
在邵氏牽頭下,各大電影公司紛紛搶下武俠小說的改編權(quán),本來已久不被人過問的金庸小說,突然又變成了香饃饃,大導(dǎo)演張徹這時也想原樣復(fù)制一把楚原式的成功,可惜古龍和楚原已經(jīng)達(dá)成相當(dāng)默契的合作意愿,旁人已經(jīng)無法染指,張徹只能將目光轉(zhuǎn)向金庸,首當(dāng)其沖進(jìn)入他改編意愿名單的就是觀眾最為熟稔的經(jīng)典《射雕英雄傳》。
張徹重啟《射雕》,并拍成了三部曲,票房和口碑卻始終被楚原壓著一頭,也是他晚年恨事,幸好,他在1978年拍出了《五毒》,這部電影公認(rèn)是Cult片經(jīng)典。而相對于《射雕》三部曲,他于1980年拍攝的《飛狐外傳》和次年拍攝的《碧血劍》口碑要更好一些。其實(shí)
憑借《射雕》,他捧紅了傅聲,也算給邵氏影業(yè)一個交代??上Ь驮谟诟德曈⒛暝缡?,張徹失去了自己的頭牌,影響力跟60,70年代已經(jīng)不能同日而語。
楚原則跟古龍合作了19部電影,大部分都是精品,但他基于金庸原著改編的幾部電影都反響平平,1978年的《倚天屠龍記》哪怕有爾冬升這樣的當(dāng)紅炸子雞,票房也是慘敗,1981年改編的《書劍恩仇錄》,狄龍來撐場,也沒有挽回?cái)【?。相反,爾冬升主演了古龍小說改編的《三少爺?shù)膭Α泛汀秷A月彎刀》后,票房口碑俱都大爆,是以,命數(shù)運(yùn)道這個東西真的說不清,跟導(dǎo)演水準(zhǔn)起伏有關(guān),也跟時代潮流相連,如今回看,真是不勝唏噓。
在整個70年代到80年代,金庸小說改編成的電影始終沒成大氣候,這個局面一直到許鞍華重新闡釋《書劍恩仇錄》才真正改觀,但許鞍華的改編過于超前,票房上一敗涂地,它的成功之處在于為后人打開了想象空間。雖然普通觀眾并不待見這部電影,不過,在影評人眼里,許鞍華這部唯一的武俠片卻有其特殊的意義。
眾所周知,金庸的家國情懷讓其作品里有種宏大歷史敘事維度的存在,而在港臺導(dǎo)演眼中,這也是“大陸情結(jié)”的一種體現(xiàn),許鞍華把這種情結(jié)理解成一種農(nóng)耕文化和都市文明交織碰撞出的鄉(xiāng)愁,她在《書劍恩仇錄》里把這部電影化作一次尋根問祖之旅。是以,在文本上她簡化人物關(guān)系,卻讓更多焦點(diǎn)對準(zhǔn)了江南和戈壁的風(fēng)土人情,在她的攝影機(jī)下,金戈鐵馬和詩情畫意并重,武打招式已不是重點(diǎn),重點(diǎn)的是情緒和氛圍。
這種手法其實(shí)非常前衛(wèi)大膽,而它蘊(yùn)藏的野心也得到了金庸的首可,被視為最接近金庸心中自己作品應(yīng)有的模樣;同時,它也啟迪了后來者徐克和王家衛(wèi)等人,用一種更先鋒大膽的解構(gòu)方式來完成金庸筆下江湖的重構(gòu),而這次浪潮直接帶給了我們這代人最具意義的美學(xué)啟蒙和青春回憶,港片也借此迎來它最后的輝煌。
![]() |
| 1990年《笑傲江湖》開啟金庸武俠電影高峰 |
鳳凰涅槃
自1990年,胡金銓和徐克重新拍攝《笑傲江湖》開始,到1994年的《東邪西毒》和《東成西就》,金庸的小說被香港的導(dǎo)演們視為實(shí)驗(yàn)電影風(fēng)格,解構(gòu)電影元素的理想文本和試驗(yàn)土壤,創(chuàng)作了很多經(jīng)典影像,無論是商業(yè)回報(bào)和藝術(shù)質(zhì)量,金庸作品在大銀幕上的重生都達(dá)到了它誕生以來的最高峰,而且,很有可能在未來都無法超越。
觀眾和影評人同時發(fā)現(xiàn),以往對金庸作品內(nèi)核的解讀被完全顛覆,家國情懷和江湖俠義第一次讓位于角色內(nèi)心的波瀾,電影業(yè)和文藝屆相當(dāng)推崇這次更新,并視為香港電影繼新浪潮后的二次創(chuàng)新,大量實(shí)驗(yàn)性手法和技術(shù)運(yùn)用在這些電影里被運(yùn)用,從而讓金庸小說改編電影兼具古典氣質(zhì)和現(xiàn)代形式,使得這些電影中的經(jīng)典片段和人物角色如同這些電影畫面的瑰麗色彩,成為華人乃至世界影壇的永恒記憶。
這些作品包括徐克監(jiān)制且部分執(zhí)導(dǎo)的《笑傲江湖》和《笑傲江湖之東方不敗》,王家衛(wèi)的《東邪西毒》、劉鎮(zhèn)偉執(zhí)導(dǎo)的《東成西就》,王晶執(zhí)導(dǎo)的《鹿鼎記》和《鹿鼎記之神龍教》以及《倚天屠龍記之魔教教主》,以及不太為人所知的張海靖執(zhí)導(dǎo)的《新碧血劍》,潘文杰執(zhí)導(dǎo)的《新飛狐外傳》, 雖然《東方不敗風(fēng)云再起》、元奎和黎大煒聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的衍生品電影《九一神雕俠侶》和《九二神雕俠侶》,以及《天龍八部之天山童姥》整體拉低了這份名單的質(zhì)量,但不可否認(rèn),短短五年間,金庸小說改編的電影爆發(fā)了驚人的生命力,其影響延續(xù)至今。
更讓人膛目結(jié)舌的是,徐克讓林青霞反串扮演東方不敗,從而打造出一個經(jīng)典的反派角色,而《東邪西毒》里王家衛(wèi)則以后現(xiàn)代主義的手法融入了對現(xiàn)代都市情感的寓言,為文本改編做出獨(dú)特的作者詮釋。如果說徐克是把金庸外在的江湖氣質(zhì)推到了一個全新的高度,那么王家衛(wèi)做到就是挖掘出了金庸角色內(nèi)心常被忽視的細(xì)膩一面。
而那些熠熠生輝的演員名字則為這些電影注入更加燦爛奪目的光環(huán),他們分別是張國榮、張學(xué)友、許冠文、林青霞、梁朝偉、李連杰、周星馳、張曼玉、梁家輝、關(guān)之琳、劉嘉玲、李嘉欣、黎明、吳孟達(dá)、張敏、李修賢、元彪、錢嘉樂等。除了周潤發(fā)和成龍,幾乎囊括了香港90年代最重要的演員。
也是在這些電影中,香港電影的配樂和攝影同樣達(dá)到了一個全新的高度。其中成就最高者,當(dāng)屬黃霑的詞曲,他填的詞深具中國古典詩詞之美,飽含意趣,與電影格調(diào)配合得相得益彰,而他譜的曲激昂奔放,古樸大方,譜就濃郁的中國意味,很好地傳達(dá)出武俠片的精髓。譬如他為《笑傲江湖》寫的《滄海一聲笑》,將知己相對,蕩氣回腸,萬丈豪情的唯美意境傳遞得淋漓盡致,足可跟曹操的名句“對酒當(dāng)歌,人生幾何”媲美。
陳勛奇為《東邪西毒》做的電影原聲也不遜于《滄海一生笑》,其悲愴蒼涼的情緒、磅礴萬丈的氣勢以及復(fù)雜迷彌的情感表達(dá)為香港電影配樂史注上濃重一筆,至今都是香港電影原聲的最高峰。
此外,還有杜可風(fēng)的攝影,程小東重于寫意的動作設(shè)計(jì)以及張叔平的美術(shù)指導(dǎo),俱都是賦予金庸作品改編電影更多表達(dá)空間的可貴嘗試。
那么,為什么我們這么愛金庸?
就用我當(dāng)年寫過的一段話做為解答吧,金庸作品改編的武俠電影有著獨(dú)一無二的中國傳統(tǒng)文化的氣質(zhì)和意境,疾風(fēng)勁草、長河落日、提劍跨騎、意氣云天、世事蒼茫、哀慟纏綿、以及這些角色的風(fēng)華氣度和絕世容顏,已經(jīng)溶入了我的少年時代,化作一生骨血中不可剔除的江湖夢。
圍觀: 次 | 責(zé)任編輯:蘭波
2025-09-29924 人瀏覽
2025-09-15639 人瀏覽
2025-09-05773 人瀏覽
2025-06-04633 人瀏覽
2025-02-25672 人瀏覽