《大鬧天宮》導(dǎo)演鄭保瑞:中國特效尚不不成熟

《西游記之大鬧天宮》海報(bào)
《西游記之大鬧天宮》近日在臺(tái)北首映,導(dǎo)演鄭保瑞,演員甄子丹、郭富城、何潤東、陳喬恩、鄭家星、夏梓桐接受媒體聯(lián)訪,細(xì)說拍攝點(diǎn)滴。這次《西游記之大鬧天宮》以跨國團(tuán)隊(duì)的豪華特效作為主要噱頭,然而導(dǎo)演鄭保瑞談起華語電影特效發(fā)展,仍稱技術(shù)不夠成熟。
《西游記之大鬧天宮》這次重金打造特效,并和多國人才合作。經(jīng)過這次拍攝,鄭保瑞深刻體驗(yàn)到華語電影的特效發(fā)展仍然不夠成熟。鄭保瑞說,這幾年亞洲地區(qū)其實(shí)已經(jīng)為歐美動(dòng)畫進(jìn)行非常多代工,技術(shù)方面都懂,但動(dòng)畫電影整體規(guī)劃和設(shè)計(jì)的核心仍然由西方主控。他強(qiáng)調(diào),動(dòng)畫和特效的成熟度不是用幾句話或請(qǐng)一個(gè)人到中國來,就可以完全沿襲過來的。
《西游記之大鬧天宮》工作照
鄭保瑞也坦言,《西游記之大鬧天宮》的效果確實(shí)不如想像,完成度不夠,片子確實(shí)有些問題,畢竟特效環(huán)境不成熟,在拍攝之初他們?cè)缇皖A(yù)測(cè)到了,但他認(rèn)為如果“不做就永遠(yuǎn)沒有開始”,也因此這次找來一批好演員,就是盡可能讓片子能“安全一點(diǎn)”。他說整個(gè)環(huán)境還在歷練,華語電影還需要一步一步走過去。
甄子丹則說,為了拍《西游記之大鬧天宮》,他參考了國內(nèi)外各種和猴子有關(guān)的文本,甚至還去動(dòng)物園觀察猴子。然而啟發(fā)他最大的,是他總是在沙發(fā)上跳來跳去的兒子。他說“我的孫悟空是小朋友”,他希望這個(gè)版本的孫悟空能有孩子的純真。片中他的妝很濃,完全看不出由他演出,甄子丹說這就是他要的效果,他希望大家能夠忘記他過去包括葉問在內(nèi)所有鮮明的角色,甚至一度要求海報(bào)上不要放他的名字。
郭富城則開玩笑說自己在片中是只“意大利牛”,因?yàn)樗陌l(fā)型是意大利設(shè)計(jì)師打造的,而這次《西游記之大鬧天宮》和西方特效團(tuán)隊(duì)合作,也讓牛魔王的形象有很大的顛覆。郭富城說,外國人用不同的眼光解讀牛魔王,過去中國自己拍的牛魔王總是又丑又臟,但這次西方團(tuán)隊(duì)用不同的角度詮釋,讓故事帶了點(diǎn)西方味,讓他覺得非常有意思。