購買海外電視劇版權(quán),近期也成為國內(nèi)熱門之選
近日,有兩條關(guān)于模式劇的新聞頗引人關(guān)注,一是在戛納電視節(jié)上,以色列模式公司Keshet與中國的華策/克頓傳媒宣布達(dá)成雙向合作,華策/克頓買下了Keshet的兩部模式劇《生活紅綠燈》(Traffic Light)和《康復(fù)之旅》(Loaded), 將制作中國版。
而Keshet也買下了華策電視劇《約會專家》的優(yōu)先權(quán),計(jì)劃發(fā)展為模式劇向其他國家發(fā)行。與此同時,克頓傳媒旗下的辛迪加影視也宣布從索尼影視引進(jìn)了經(jīng)典美劇Mad About You的模式,其中國版《新婚公寓》已經(jīng)完成拍攝。接踵而至的新聞讓人不禁好奇,在綜藝節(jié)目模式熱已經(jīng)燃燒數(shù)年之后,中國電視劇市場是否也會燃起“模式熱”?
模式劇的貿(mào)易,即購買海外電視劇的模式改編、翻拍本地劇集,在國際上并不新鮮。如早在1960年代,便有BBC的電視劇如《史泰普托和兒子》(Steptoeand Son)和《至死不渝》(Till Death Us Do Part)作為模式輸出到美國、荷蘭等地電視臺。但在很長時間內(nèi),模式劇的貿(mào)易并不發(fā)達(dá),因?yàn)橄噍^于游戲競技或是才藝選秀模式,模式劇“跨文化移植”的難度更大,它無法簡單地依照模式寶典進(jìn)行復(fù)制,而依賴于本地制作團(tuán)隊(duì)在了解原劇本的核心價(jià)值基礎(chǔ)上進(jìn)行再創(chuàng)作。
直到新世紀(jì)以來,模式劇貿(mào)易才出現(xiàn)了快速的增長。在21世紀(jì)初期,模式劇的交易占節(jié)目模式貿(mào)易的比重僅為6.6%,而目前已上漲到15%左右。這背后一方面是因?yàn)殡S著全球各地有線頻道、視頻網(wǎng)站等新平臺的發(fā)展,對電視劇需求量大幅增長。另一方面也是因?yàn)槟J絼⌒袠I(yè)日益成熟。制作寶典內(nèi)容變得更豐富具體,對主要角色特征,推動劇情的方式,角色間關(guān)系和拍攝計(jì)劃有詳細(xì)說明,購買者從模式供應(yīng)商那里可以得到更多的幫助來提高制作效率。
在中國,引進(jìn)模式劇也并不新鮮,如湖南衛(wèi)視曾播出的《回家的誘惑》《一不小心愛上你》《相愛穿梭千年》便分別改編自韓劇《妻子的誘惑》《藍(lán)色生死戀》《仁顯皇后的男人》等。但此前的模式劇大多來自韓國,來自歐美的并不多見。而此番隨著華策等有實(shí)力的影視上市公司將目光投向歐美模式劇,其或?qū)⒃谖磥淼闹袊娨晞∈袌錾险紦?jù)重要的位置。
在當(dāng)下限制境外劇引進(jìn)的政策背景下,模式劇成為了境外劇的一種替代形式。根據(jù)廣電總局的新政,引進(jìn)境外劇要“先審后播”,且數(shù)量不能超過上線國產(chǎn)劇的30%。曾經(jīng)瘋狂采購海外劇的視頻網(wǎng)站因而頗受打擊,而模式劇則可以在某種程度上繞過這些限制。更重要的是,在當(dāng)下中國電視劇市場整體疲軟,生產(chǎn)方式和產(chǎn)業(yè)鏈條亟需進(jìn)一步整合升級的狀況下,模式劇不但能夠豐富中國電視劇的類型,也能通過借鑒國外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)使中國電視劇的生產(chǎn)方式實(shí)現(xiàn)革新。